ḤADĪTH OF THE DAY
Sunan at-Tirmithiy كتاب اللباس باب فى مبلغ الإزار
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ نَذِيرٍ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعَضَلَةِ سَاقِى أَوْ سَاقِهِ فَقَالَ هَذَا مَوْضِعُ الإِزَارِ فَإِنْ أَبَيْتَ فَأَسْفَلُ فَإِنْ أَبَيْتَ فَلاَ حَقَّ لِلإِزَارِ فِى الْكَعْبَيْنِ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. رَوَاهُ الثَّوْرِىُّ وَشُعْبَةُ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ.
Ḥuṯẖayfah Ibnul-Yamān said, "The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, touched my or his calf muscle and said, 'This is where the waist wrapper (1) should rest. If you refuse, then further below. If you refuse, then the limit of the waist wrapper is the heels (2).'" Footnotes: (1) (Izār): A cloth wrapped around the waist, similar to a sarong, which covers from the navel to below the knees. (2) This ḥadīth warns against trailing the wrapper especially if out of arrogance as it is strongly disliked by God. Click on ḥadīth to read more
Ḥuṯẖayfah Ibnul-Yamān said, "The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, touched my or his calf muscle and said, 'This is where the waist wrapper (1) should rest. If you refuse, then further below. If you refuse, then the limit of the waist wrapper is the heels (2).'" Footnotes: (1) (Izār): A cloth wrapped around the waist, similar to a sarong, which covers from the navel to below the knees. (2) This ḥadīth warns against trailing the wrapper especially if out of arrogance as it is strongly disliked by God. Click on ḥadīth to read more